viernes, 25 de abril de 2008

Rudyard Kipling y Entropia Universe

Recientes investigaciones han descubierto que el poeta inglés Rudyard Kipling, nacido en Bombay en 1865 y fallecido en 1936, fue un fanático jugador de Entropia Universe y más aún, que entendió la filosofía del juego como pocos. Prueba de esto es la versión original de su poema "Si", escrito en 1909, que fuera recientemente descubierta:

Si puedes conservar la cabeza cuando a tu alrededor todos la pierden y te echan la culpa;
si puedes confiar en tí mismo cuando los demás dudan de tí, pero al mismo tiempo tienes en cuenta su duda; si puedes esperar y no cansarte de la espera, o siendo engañado por los que te rodean, no pagar con mentiras, o siendo odiado no dar cabida al odio, y no obstante no parecer demasiado bueno, ni hablar con demasiada sabiduria...

Si puedes soñar con globals y hof y no dejar que los sueños te dominen; si puedes pensar y no hacer de los pensamientos tu objetivo; si puedes encontrarte con el triunfo y el fracaso (desastre) y tratar a estos dos impostores de la misma manera; si puedes soportar el escuchar la verdad que has dicho tergiversada por bribones para hacer una trampa para los necios, o contemplar destrozadas las cosas a las que habías dedicado tu viday agacharte y reconstruirlas con las herramientas desgastadas...

Si puedes hacer un hato con todos tus triunfos y arriesgarlo todo de una vez a una sola carta, y perder, y comenzar de nuevo por el principio y no dejar de escapar nunca una palabra sobre tu pérdida; y si puedes obligar a tu Opalo, a tu FAP y a tu armadura a servirte en tu camino mucho después de que hayan perdido su fuerza, excepto La Voluntad que les dice "!Continuad!".

Si puedes chatear con la multitud y perseverar en la virtud o caminar entre mentores y no cambiar tu manera de ser; si ni los enemigos ni los buenos amigos pueden dañarte, si todos los avatares cuentan contigo pero ninguno demasiado; si puedes emplear el inexorable minuto recorriendo una distancia que valga los sesenta segundos tuyo es Calypso y todo lo que hay en el, y lo que es más, serás un Uber, hijo mío.
.
Link al poema original "If" ("Si")

3 comentarios:

  1. Dos palabras....Im-presionante

    Conozco el poema original, y lo creo una verdadera obra de arte.

    Pero este poema saca de nuestra ilusión una leve sonrisa que consigue hacernos soñar, cada dia mas, con este inmenso mundo...

    ResponderEliminar
  2. amigo(a) vic me gustaria que me sacaras de una pequeña duda o me ayudaras ya que en internet hay 3 ó 4 versiones distintas del poema SI de Royard Kipling y me gustaria leer el poema original si pudieras ayudarme o enviarme a mi correo el poema original te lo agradeceria.. de antemano gracias...

    jessica

    ResponderEliminar
  3. Estimada Jessica:

    En realidad las distintas "versiones" son producto de las distintas traducciones del poema que fuera escrito originalmente en inglés. Por lo que para acceder al original sugiero buscar "If" de Rudyard Kipling dado que tal es su verdadero nombre.
    Lo mío fue o intentó ser un homenaje a Rudyard Kipling y al mismo tiempo acercar este magnífico poema a los más jóvenes traduciéndolo al lenguaje de Entropia Universe.
    Desde ya agradecido por tu interés en mi blog,

    JoseM Tacoral
    Argentropicos
    Entropia Universe
    http://www.argentropia.com.ar

    ResponderEliminar